Annak érdekében, hogy fenntartsuk ezt a szigetet, szükségünk van bevételre. Te is támogathatsz minket, ha azt szeretnéd, hogy sokáig és stabilan tudjunk működni. Amennyiben élsz ezzel a lehetőséggel, azt mi megköszönjük!

Kérdések és válaszok - FF Film

Minden amit tudni akarsz a KáVéX-ről, de soha nem merted megkérdezni, vagy elmondani.
Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »

szokásomhoz híven 3 évente beleírok a topicba, válasz a mai napig nem érkezett.

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »

még jó hogy hivetalaos fórum, mondjuk mit is vártam ezektől

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


ahh, jó hogy megnézték előtte:)Mabuse nél vannak ilyen ipari zakatolások pl egy éttermi jelenetnél, meg érdekes képi dolgok. de az gondolom annak tudható bbe, hogy ba/*ztak 1ft ot is felújátásra költeni, pedig a zakatolást nem lett volna nagy meló kiszedni

Az M esetében úgy kell elképzelni, hogy 1 másodpercnyi film, 1 másodpercnyi feketeség. És akkor hang se volt. És ilyen volt végig.

az vajon sokszorosítási hiba?
gondolom a boltban vagy valahol azért ezeket visszavették, én az ennél sokkal jobb minőségűbb verziómat csak azért nem vittem vissza, mert ennél jobban hirtelen nem tudom megszerezni, bár lehet hogy megveszem a külföli lang Packot, aztán anyira csak tudok németül hog a némafilmeket megértsem, ahol beszélnek ott meg német szöveg, angol felirat csak összehozza.
de a Metropolist igazán illenék már itthon kiadni, hisz ha jól tudom jelenleg ő az egyetlen aki a világörökség része.
csak nehogy az FF adja ki

Avatar
Daemiaen
Törzsvendég
Törzsvendég
Hozzászólások: 1030
Csatlakozott: 2005.01.26., szer. 10:12
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Daemiaen »


ahh, jó hogy megnézték előtte:)Mabuse nél vannak ilyen ipari zakatolások pl egy éttermi jelenetnél, meg érdekes képi dolgok. de az gondolom annak tudható bbe, hogy ba/*ztak 1ft ot is felújátásra költeni, pedig a zakatolást nem lett volna nagy meló kiszedni

Az M esetében úgy kell elképzelni, hogy 1 másodpercnyi film, 1 másodpercnyi feketeség. És akkor hang se volt. És ilyen volt végig.
"When I was doing The Bridges of Madison County, I said to myself, this romantic stuff is really tough. I can't wait to get back to shooting and killing."

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


Na, akkor már a javított kiadásról írtál.
loll, milyen volt előtte?)
de akkor miért kérdezed ,hogy mi a baj velük?

Mert azt hittem, neked még az első változat volt az M-ből. Azon ugyanis még a kép is szakadozott volt.

ahh, jó hogy megnézték előtte:)
Mabuse nél vannak ilyen ipari zakatolások pl egy éttermi jelenetnél, meg érdekes képi dolgok. de az gondolom annak tudható bbe, hogy ba/*ztak 1ft ot is felújátásra költeni, pedig a zakatolást nem lett volna nagy meló kiszedni

Avatar
Daemiaen
Törzsvendég
Törzsvendég
Hozzászólások: 1030
Csatlakozott: 2005.01.26., szer. 10:12
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Daemiaen »


Na, akkor már a javított kiadásról írtál.
loll, milyen volt előtte?)
de akkor miért kérdezed ,hogy mi a baj velük?

Mert azt hittem, neked még az első változat volt az M-ből. Azon ugyanis még a kép is szakadozott volt.
"When I was doing The Bridges of Madison County, I said to myself, this romantic stuff is really tough. I can't wait to get back to shooting and killing."

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


Na, akkor már a javított kiadásról írtál.
loll, milyen volt előtte?)
de akkor miért kérdezed ,hogy mi a baj velük?

Avatar
Daemiaen
Törzsvendég
Törzsvendég
Hozzászólások: 1030
Csatlakozott: 2005.01.26., szer. 10:12
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Daemiaen »

Na, akkor már a javított kiadásról írtál.
"When I was doing The Bridges of Madison County, I said to myself, this romantic stuff is really tough. I can't wait to get back to shooting and killing."

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


és találtam még 1 leírást velekitől, vagyis nem csak én vagyok finnyás
 
A filmről nem kell túl sok szót említeni, mert kiválóan járja körbe a történetet, ad képet a kor tömegének pszichológiájáról (lásd azt a jelenetet, amikor egy kislány megkérdezi az öregembertől a pontos időt) - amelyre, valljuk be a mai napig találunk ugyanolyan negatív példát.
 
Ami a kiadást illeti, ahhoz igencsak jóindulatúnak kell lenni, hogy ne morzsoljon el a vásárló néhány keresetlen jelzőt. Mint azt lentebb is említették, egyszerűen botrányos, hogy az FF képes volt kiadni ilyen tálalásban ezt a filmet.
 
Amennyiben mondjuk egy mai filmről lenne szó, ahol a mozimegjelentést követő "szinte másnapon" már a DVD-n kell lennie egy filmnek, akkor megérteném, hogy hiányos a fordítás, mert a fordítóknak nem volt idejük teljes munkát végezni.
 
De 75 év azért egy kicsit hosszabb idő...és egészen kötve hiszem, hogy bármi pénzügyi vagy egyéb más kára lett volna az FF filmnek, ha mondjuk két hónappal később jelenik meg teljes fordítással.
 
Bár elképzelhető, hogy így spóroltak a fordításon: "csak a főbb motívumok legyenek meg"...
 
Anno régen tanultam németet és a maradékából, illetve abból hogy néhány szituáció adta, hogy miről beszélhetnek - így végülis érthető volt a film.
 
Éppenséggel azt viszont egyszerűen pofátlanság kiírni a borítóra, hogy "felirat: magyar".
 
Egyszóval a kiadás -10 pont, a film pedig egy kiváló darab Lang mestertől.

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


biztos kérdezték már mások is, de fiúk, mégis mi történt azzal a két Fritz Lang kiadással?megvettem őket és csak fogtam a fejem

Pedig jó filmek.

ezt nem tagadom, nem a filmekkel van a baj, hanem a kiadás minőségével:(

Mi a baj velük?

annó amikor megvetem őket ezt írtam az M ről, abből kiderül nagyjából
 
Megnéztem végre Fritz Lang-tól az M, Egy város keresi a gyilkos-t.
A film nagyon jó, látszik rajta, hogy a rendező úr első hangos filmje, hosszú monológok helyett rendszerint képi hatásokkal teremti meg a hangulatot és a társadalom képét /kritikáját/. A történetben lehetne egy kis csavar, de ellensúlyozzák a képsorok és Peter Lorre színészi játéka.
A DVD kiadványról muszály megemlíteni, hogy borzalmas és szedetvedett. A borító terv elég csúnyácska, a közepén el van helyezve az egykori moziplakát szépséges "rozsdabarna" vagy talán "sárga" keretben. Ez a szín a doboz hátulján is dominál ugyan úgy mint a lemezen, csak azon az ócska nyomás következtében még inkább hasonlít valami híg székletre. A menüben nem lehet se nyelvet, se feliratot választani, ezért az eredeti nyelven kell nézni, amivel semmi baj sincs, de a feliratot se lehet lekapcsolni.
No de ezek csak a legkisebb gondjai a kiadványnak, a legnagyobbat nézés közben lehet tapasztalni, mégpedig a felirat olvasása közben. Az elhangzó mondatoknak kb. a 30% a nem került lefordításra, pedig nincs olyan probléma, hogy ne lehetne zajoktól vagy bármi mástól érteni azokat. Ellenben a lefordított mondatok le lettek rövidítve és kellemesen félre lettek fordítva. Bizonyára ha ezt felhánytorgatnánk a kiadó cégnek és a Magyar Mozgókép alapítványnak, aki támogatta a kiadást, azt mondanák, hogy kérem szépen ez műfordítás.
Azért aki teheti vegye meg, mert nem hiszem, hogy lenne esély a minőségibb kiadásra magyarországon.

Avatar
Daemiaen
Törzsvendég
Törzsvendég
Hozzászólások: 1030
Csatlakozott: 2005.01.26., szer. 10:12
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Daemiaen »


biztos kérdezték már mások is, de fiúk, mégis mi történt azzal a két Fritz Lang kiadással?megvettem őket és csak fogtam a fejem

Pedig jó filmek.

ezt nem tagadom, nem a filmekkel van a baj, hanem a kiadás minőségével:(

Mi a baj velük?
"When I was doing The Bridges of Madison County, I said to myself, this romantic stuff is really tough. I can't wait to get back to shooting and killing."

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


biztos kérdezték már mások is, de fiúk, mégis mi történt azzal a két Fritz Lang kiadással?megvettem őket és csak fogtam a fejem

Pedig jó filmek.

ezt nem tagadom, nem a filmekkel van a baj, hanem a kiadás minőségével:(

Avatar
Daemiaen
Törzsvendég
Törzsvendég
Hozzászólások: 1030
Csatlakozott: 2005.01.26., szer. 10:12
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Daemiaen »


biztos kérdezték már mások is, de fiúk, mégis mi történt azzal a két Fritz Lang kiadással?megvettem őket és csak fogtam a fejem

Pedig jó filmek.
"When I was doing The Bridges of Madison County, I said to myself, this romantic stuff is really tough. I can't wait to get back to shooting and killing."

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


biztos kérdezték már mások is, de fiúk, mégis mi történt azzal a két Fritz Lang kiadással?
megvettem őket és csak fogtam a fejem

Avatar
paulusz
Újonc fórumos
Újonc fórumos
Hozzászólások: 31
Csatlakozott: 2005.04.05., kedd 08:00
Értékelés: -1

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: paulusz »

Tegnap vásároltam meg a Hunnia moziban a Zsoldoskatona DVD új, 16:9-es vágatlan verzióját (900Ft). A kép minősége sokat javult a 4:3-as kiadáshoz. Ez a DVD már kétrétegű (DVD-9) szemben az egyrétegű (DVD-5) 4:3-as kiadással. A rajongók számára kötelező vétel! Köszönet az FF Filmnek az új kiadásért!

Avatar
attika70
Isten Hozott! :)
Isten Hozott! :)
Hozzászólások: 9
Csatlakozott: 2005.10.11., kedd 20:16
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: attika70 »

Hát úgy látom megint elég nagy a csend a kiadók házatáján.

Avatar
Ivan/
Fórumlakó
Fórumlakó
Hozzászólások: 591
Csatlakozott: 2003.07.04., pén. 20:24
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Ivan/ »


FF Film & Music!
 
Pár hónapja megvettem a Piedone Egyiptomban című filmet (új verziót) és csak most volt időm megnézni, és kiderült, hogy véletlenül hibás szériából fogtam ki egy példányt. Esetleg van rá lehetősg, hogy kicseréljétek nekem ezt egy jó példányra?
 
Köszi előre is a választ!
 
Ivan/

Avatar
paulusz
Újonc fórumos
Újonc fórumos
Hozzászólások: 31
Csatlakozott: 2005.04.05., kedd 08:00
Értékelés: -1

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: paulusz »


Hello! 
Zsoldoskatona?

Ez provokatív kérdés ebben a topicban, bár a hivatalos válasz engem is érdekelne...

Avatar
attika70
Isten Hozott! :)
Isten Hozott! :)
Hozzászólások: 9
Csatlakozott: 2005.10.11., kedd 20:16
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: attika70 »


Hello!
 
Zsoldoskatona?

Avatar
putjo
Isten Hozott! :)
Isten Hozott! :)
Hozzászólások: 8
Csatlakozott: 2004.10.25., hétf. 13:44
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: putjo »


ÉN A NETPIACTÓL VETTEM A CHRISTIANE F DVD-T, BEÁLLÍTHATÓ RAJTA 3 NYELV: MAGYAR...
köszönöm a választ, időközben én is megvettem a filmet és így én is megtudtam, hogy van rajta magyar felirat (bár a borítón nincs feltüntetve)

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


Két kérdésre szeretnék választ, 1. A Christiane F. - Az elveszett generáció c. dvdn van-e magyar felirat? (a kiadói honlap szerint van, netpiac szerint nincs)2. Fritz Lang - M dvd kapható még valahol?
 
Előre is köszönöm a válaszokat.
p.

ÉN A NETPIACTÓL VETTEM A CHRISTIANE F DVD-T, BEÁLLÍTHATÓ RAJTA 3 NYELV: MAGYAR, ANGOL ÉS NÉMET. EZ A VÁLTOZAT MOST IS KAPHATÓ A HONLAPJUKON, AKCIÓSAN 990 FT.

Avatar
LouiS
Nincs visszaút
Nincs visszaút
Hozzászólások: 139
Csatlakozott: 2004.10.22., pén. 16:20
Értékelés: 0

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: LouiS »


Kedves Ákos!
 
Szeretném megkérdezni, hogy nem tervezitek-e Tornatore Óceánjáró zongoristájának DVD-séítését?

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


 
Én meg itt elkezdtem örömködni, hogy végre minden rendben a Piedone-sorozattal... Kiváncsian várom, hogy Ákosnak van-e valami bíztató mondanivalója a számunkra? Ezek után, a Zsoldoskatona új kiadása sem igérkezik egyszerű esetnek... Kár, hogy ezen kultikus filmek DVD kiadásai bosszantó hibák, figyelmetlenségek miatt nem okoznak felhőtlen örömet a rajongóknak.

Hát igen, sajnos... Így be sem kerülhet a gyűjtemény közé, marad a régi verzió.
én azt nem értem mielőtt kiadják, és mielőtt forgalomba kerül, miért nem ellenőrzik le, hogy minden oké-e, mert így a rajongók és gyűjtők csak elkeseredettek lesznek, a vásárlók meg csalódottak. Sok rajongótársam is megvette, és nagyon letörtek lettek, mikor betették a lejátszóba, és észlelték a hibákat...
 
Arra leszek kiváncsi, hogy ezek is kikerülnek-e a boltok polcaira (vagy már kint vannak?), vagy tényleg kapunk mindegyikből végre tökéletes példányt, ahol se sistergés, se csúszás nem lesz.
 
A Hongkong persze már a gyűjtemény ékes darabja, a régi verzióval együtt, mivel azt is megtartom, mert akkora fan vagyok.
 
Remélem a Zsoldoskatonára már odafigyelnek, és ott semmi hiba nem lesz, ami élvezhetetlenné tenné a filmet..

Avatar
paulusz
Újonc fórumos
Újonc fórumos
Hozzászólások: 31
Csatlakozott: 2005.04.05., kedd 08:00
Értékelés: -1

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: paulusz »


Hát, azthiszem kicsit elkiabáltam az előző hozzászólásom...Ugyanis újabb hibát észleltem.
 
Sajnos úgy javították a Piedone-filmeket, hogy közben újabb hibába csúsztak!
A Zsaru hangja ugyan szép, tiszta lett, de az első 5-6 jelenetben jelentősen csúszik a hang! (
És amit már írtam, az Egyiptomban azon a bizonyos két helyen már nincs az a más filmből származó hanganyag, viszont helyette serceg, recseg, pattog...
 
Tehát a négy közül csak egy az, a Hongkong, amiben nincs semmi hiba.

Én meg itt elkezdtem örömködni, hogy végre minden rendben a Piedone-sorozattal... Kiváncsian várom, hogy Ákosnak van-e valami bíztató mondanivalója a számunkra? Ezek után, a Zsoldoskatona új kiadása sem igérkezik egyszerű esetnek... Kár, hogy ezen kultikus filmek DVD kiadásai bosszantó hibák, figyelmetlenségek miatt nem okoznak felhőtlen örömet a rajongóknak.

Vendég

Kérdések és válaszok - FF Film

Hozzászólás Szerző: Vendég »


Hát, azthiszem kicsit elkiabáltam az előző hozzászólásom...
Ugyanis újabb hibát észleltem.
 
Sajnos úgy javították a Piedone-filmeket, hogy közben újabb hibába csúsztak!
A Zsaru hangja ugyan szép, tiszta lett, de az első 5-6 jelenetben jelentősen csúszik a hang! (
És amit már írtam, az Egyiptomban azon a bizonyos két helyen már nincs az a más filmből származó hanganyag, viszont helyette serceg, recseg, pattog...
 
Tehát a négy közül csak egy az, a Hongkong, amiben nincs semmi hiba.

Vissza: “KV Fórum”